中美可持續(xù)發(fā)展官方話語對比——基于語料庫的批評話語分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩71頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、“可持續(xù)發(fā)展”是近幾十年來世界各國普遍關心的一個重大問題。世界各國關于“可持續(xù)發(fā)展”的官方話語是傳遞該國可持續(xù)發(fā)展政策和態(tài)度的重要途徑。本研究采用了中美兩國領導人自1989年至2010年關于可持續(xù)發(fā)展的公開演講以及相關政府文件作為研究語料,從批評話語分析的角度對兩國官方話語中詞匯、情態(tài)性以及及物性等現象進行對比分析。本研究結合了定量分析和對2009年哥本哈根氣候峰會上兩國領導人的演講話語的定性分析,并聯系兩國的國情與意識形態(tài)特點,來探尋

2、中美兩國可持續(xù)發(fā)展官方話語的差異。研究目的是表現社會意識形態(tài)怎樣影響話語的形成,并揭示兩者之間的相互關系。研究結果顯示中美兩國關于可持續(xù)發(fā)展的官方話語存在著較大差異。美國關于可持續(xù)發(fā)展的官方話語大多與環(huán)境、能源有關,而中國的此類話語還常與社會、經濟、人口及農業(yè)等問題相聯系。同時,中國官方話語中較多強調責任,而美國官方話語較多強調能力。作者認為這些差異產生的原因主要在于中美兩國迥異的國情、對于環(huán)境的不同價值觀念、不同的可持續(xù)發(fā)展模式以及“

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論