搜文檔
認(rèn)證信息
認(rèn)證類型:個人認(rèn)證
認(rèn)證主體:常**(實名認(rèn)證)
IP屬地:河北
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
1、隨著中國綜合國力的增強(qiáng)以及孔子學(xué)院在世界各地的開辦,漢語國際教育在國際文化交流中的地位越來越重要。“一帶一路”的提出,對于促進(jìn)中國與中亞各國的交流與發(fā)展起著重要的作用。來中國留學(xué)的中亞東干族留學(xué)生日益增多,針對東干族留學(xué)生的漢語教學(xué)研究也越來越被學(xué)界重視。20世紀(jì)80年代,隨著國外偏誤理論的引進(jìn),對外漢語教學(xué)界開始對留學(xué)生漢語中介語偏誤進(jìn)行研究。目前,語法偏誤研究雖然成果斐然,但是關(guān)于中亞地區(qū)東干族留學(xué)生的代詞偏誤研究極為少見。本論文旨
2、在前人研究成果的基礎(chǔ)上,探索研究東干族留學(xué)生漢語代詞偏誤規(guī)律,以期對東干族留學(xué)生漢語代詞教學(xué)提出切實可行的建議,對東干族留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語代詞習(xí)得有所助益。 本論文主要運(yùn)用篇章語言學(xué)理論、中介語理論、偏誤分析理論等理論方法,結(jié)合調(diào)查問卷等形式,對東干族留學(xué)生漢語中介語代詞偏誤進(jìn)行較為深入的分析,并給出自己的解決方法。我們對所收集到的中介語語料和調(diào)查問卷進(jìn)行了分析,發(fā)現(xiàn)東干族留學(xué)生漢語代詞偏誤產(chǎn)生的主要原因是其“雙語”及“多語”現(xiàn)象
3、對漢語學(xué)習(xí)帶來的負(fù)遷移,以及學(xué)生自身的學(xué)習(xí)態(tài)度、方法。培養(yǎng)留學(xué)生語篇意識、充實對外漢語教學(xué)內(nèi)容、豐富對外漢語教學(xué)策略、端正留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)態(tài)度等,可有效減少東干族留學(xué)生漢語代詞偏誤。 本論文在結(jié)構(gòu)上主要由五部分構(gòu)成。 第一章緒論,主要介紹論文選題的緣由、意義,研究現(xiàn)狀、研究理論和方法。 第二章東干族留學(xué)生的語言使用情況。東干族留學(xué)生語言使用主要表現(xiàn)為俄語、東干語雙語或俄語、東干語、哈薩克斯坦語等多語現(xiàn)象。另外
4、,東干族留學(xué)生的東干語系統(tǒng)融入了大量外來詞匯,借詞現(xiàn)象較為明顯,尤其是來自俄語和突厥語的借詞。東干族留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)過程中都打上了俄語的烙印。 第三章東干族留學(xué)生代詞學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)的偏誤類型分析。該部分從代詞多余、代詞缺失、代詞指代不明三部分進(jìn)行論述,并將代詞多余分為主語多余、定語多余和該用名詞而用了代詞三部分,代詞缺失分為主語缺失和定語缺失兩部分。 第四章東干族留學(xué)生漢語代詞偏誤原因分析。該部分分為母語負(fù)遷移、目的語
0/150
提交評論
聯(lián)系客服
本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知眾賞文庫,我們立即給予刪除!
Copyright ? 2013-2023 眾賞文庫版權(quán)所有 違法與不良信息舉報電話:15067167862
復(fù)制分享文檔地址
http://www.omd.org.cn/shtml/view-1371970.html
復(fù)制
下載本文檔
評論
0/150
提交評論