

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文以《中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)》(CLEC)中的兩個(gè)子語(yǔ)料庫(kù)ST5和ST6為研究對(duì)象,基于錯(cuò)誤分析理論,對(duì)中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生寫(xiě)作中動(dòng)名詞搭配失誤進(jìn)行了定量與定性相結(jié)合的分析和研究。采用的工具有語(yǔ)料庫(kù)軟件Wordsmith和SPSS中的卡方檢驗(yàn)(Chi-square)。主要探討以下四個(gè)問(wèn)題:1)英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生(ST5和ST6)動(dòng)名詞搭配錯(cuò)誤頻數(shù)是否具有顯著性差異?2)英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生的動(dòng)名詞搭配失誤的主要種類是什么?3)造成這些搭配失誤的根本
2、原因是什么?4)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者與本族語(yǔ)者動(dòng)名詞搭配運(yùn)用有哪些異同?
研究結(jié)果發(fā)現(xiàn):1)英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)學(xué)習(xí)者的動(dòng)名詞搭配錯(cuò)誤高于低年級(jí)的學(xué)習(xí)者并呈現(xiàn)顯著性差異。這說(shuō)明在二語(yǔ)習(xí)得中學(xué)習(xí)者的搭配能力并不與其詞匯知識(shí)相平行,尤其是高年級(jí)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者。2)英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生寫(xiě)作中的動(dòng)名詞搭配錯(cuò)誤可以劃分為語(yǔ)際錯(cuò)誤、語(yǔ)內(nèi)錯(cuò)誤、基于交際策略的失誤及引導(dǎo)性失誤。語(yǔ)際錯(cuò)誤是外語(yǔ)學(xué)習(xí)者母語(yǔ)負(fù)遷移引起的錯(cuò)誤。語(yǔ)內(nèi)錯(cuò)誤主要有三類:過(guò)度概括,忽視搭配限
3、制和語(yǔ)義韻不和諧。然而造成這些搭配失誤的主要原因來(lái)自母語(yǔ)負(fù)遷移。3)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和本族語(yǔ)者在動(dòng)名詞搭配運(yùn)用上除有小部分的相同之外具有很大的差異。
根據(jù)上面的研究結(jié)果對(duì)詞匯搭配教學(xué)提出以下建議:第一,教師幫助學(xué)習(xí)者提高搭配意識(shí)。第二,教師幫助學(xué)習(xí)者準(zhǔn)確地運(yùn)用詞語(yǔ)的搭配,改進(jìn)改正方法。第三,教師幫助學(xué)習(xí)者充分運(yùn)用已經(jīng)學(xué)過(guò)的詞匯,拓展已習(xí)得詞匯的深度。第四,英語(yǔ)與漢語(yǔ)對(duì)比進(jìn)行搭配教學(xué)。
本文對(duì)動(dòng)名詞搭配錯(cuò)誤的研究
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生動(dòng)詞+名詞搭配錯(cuò)誤研究.pdf
- 對(duì)中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中搭配錯(cuò)誤的分析.pdf
- 對(duì)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生寫(xiě)作中的搭配錯(cuò)誤研究.pdf
- 英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生寫(xiě)作中形容詞名詞搭配錯(cuò)誤分析.pdf
- 非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中的錯(cuò)誤分析.pdf
- 中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生搭配錯(cuò)誤的語(yǔ)料庫(kù)研究.pdf
- 非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)議論文寫(xiě)作中名詞短語(yǔ)使用的錯(cuò)誤研究.pdf
- 中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)搭配學(xué)習(xí)研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中的動(dòng)詞與名詞搭配失誤研究.pdf
- 非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英文寫(xiě)作中的時(shí)態(tài)錯(cuò)誤分析.pdf
- 非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生寫(xiě)作中的介詞錯(cuò)誤分析及研究.pdf
- 民族高校非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中的銜接錯(cuò)誤研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生動(dòng)詞-名詞搭配研究.pdf
- 非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生作文中詞匯搭配錯(cuò)誤的研究.pdf
- 藝術(shù)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作錯(cuò)誤研究.pdf
- 蒙古族非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作錯(cuò)誤分析.pdf
- 中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)動(dòng)賓搭配習(xí)得研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生動(dòng)名搭配錯(cuò)誤研究.pdf
- 中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生定語(yǔ)從句錯(cuò)誤分析.pdf
- 中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生寫(xiě)作策略使用研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論