

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、稱呼語是語言大家族中的一員,幾乎為世界上所有的語言所共有。稱呼語是溝通人際關(guān)系的橋梁與紐帶,是表達(dá)情感思想的重要手段,同時也是人類社會交往中最廣泛、使用頻率最高的語言形式。
俄漢語中均存在稱呼語這一語言現(xiàn)象。然而,俄語中的稱呼語在傳統(tǒng)上只是被視為相對獨立的、較小的語法單位,很少受到語言學(xué)家的青睞。近年來,隨著社會語言學(xué)、語言文化學(xué)、尤其是交際-語用學(xué)研究的發(fā)展,對稱呼語的研究日趨活躍,而俄語中的稱呼語作為俄羅斯民族歷史文化的活
2、化石以及俄羅斯民眾日常交際的必要手段,也越來越受到語言學(xué)家,尤其是文化學(xué)家和語用學(xué)家的關(guān)注。
作為人類信息的主要載體,稱呼語與文化和語用密不可分。一方面,從歷史和歷時的角度看,稱呼語鮮明地反映了人們的宗法觀念、價值取向、情感思想等;不同時期稱呼語的變化則從另一個側(cè)面呈現(xiàn)出稱呼語的時代印記,折射出更深層次的民族文化意蘊(yùn);另一方面,說話人通過某個特定稱呼語的使用表達(dá)自己相應(yīng)的情感或意圖,甚至對同一個人在不同的場合或情境下也可能使用
3、完全不同的稱呼語。稱呼語的文化層面揭示了語言的共性問題,是從宏觀上反映整個國家或民族的某些特征,而稱呼語的語用層面則更多體現(xiàn)的是語言的個性問題,從微觀上解讀某個語言使用者在某種具體語境下的語言使用情況。
本文從文化與語用的角度切入,將俄語稱呼語置于歷史、社會和時代的維度下作深入細(xì)致的分析。宏觀的文化分析將稱呼語視為歷史與社會文化的活化石,旨在揭示稱呼語所經(jīng)歷的歷史和社會層面的深刻變化,并深入分析這樣的變化對稱呼語以及稱呼語的使
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 稱呼語的跨文化語用研究.pdf
- 稱呼語的社會語用研究——英漢稱呼語對比研究.pdf
- 英漢稱呼語文化與語用對比研究.pdf
- 俄漢稱呼語文化與語用研究.pdf
- 英漢稱呼語的語用對比研究.pdf
- 英漢稱呼語的語用研究及其翻譯.pdf
- 跨文化交際中的語用失誤——稱呼語例析.pdf
- 漢英語言中稱呼語轉(zhuǎn)換的語用研究.pdf
- 《京華煙云》中稱呼語及其翻譯的語用研究.pdf
- 從語用平衡假設(shè)角度看王熙鳳的稱呼語
- 語言世界圖景視角下的俄語等級稱呼語研究.pdf
- “你-您”和人名作為俄語稱呼語的使用.pdf
- 稱呼語的社會語用功能及翻譯策略.pdf
- 留學(xué)生漢語稱呼語語用能力調(diào)查研究.pdf
- 中國非英語專業(yè)學(xué)生英語稱呼語跨文化語用失誤調(diào)查.pdf
- 稱呼語的跨文化研究——中美高校師生社交稱呼行為比較.pdf
- 基于順應(yīng)理論的京華煙云稱呼語語用移情與離情研究
- 俄羅斯留學(xué)生漢語稱呼語行為語用失誤研究.pdf
- 英漢學(xué)習(xí)詞典中稱呼語的語用信息處理的研究.pdf
- 中美研究生稱呼語的跨文化對比研究.pdf
評論
0/150
提交評論