基于語料庫的動詞與構式互動研究及其寫作教學應用.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩80頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、關于句子的意義到底是由哪些語言信息來決定的問題,傳統(tǒng)的動詞中心論認為,動詞能夠投射其自身的論元結構,從而直接決定句子的形式與意義;而構式中心論則強調構式本身在句子理解中的意義。目前,越來越多的學者發(fā)現(xiàn)動詞和構式的互動對句子的理解更為重要。有關這方面的研究主要集中于理論分析,實證研究相對較少。本文將結合語料庫,對構式與動詞的互動情況加以具體分析。
  本研究以構式語法為理論基礎,通過中介語對比分析法,結合英語本族語和中國學習者語料庫

2、,以雙及物構式為切入點,選擇一些具有代表性的動詞,從構式內互動(不同的動詞進入同一構式)和構式間互動(相同的動詞進入不同的構式)兩個方面詳細分析動詞和構式的互動關系,以及中國學習者和本族語者在構式使用中的差異,探尋中國學習者在互動方面的缺陷,從而采取相應的教學策略。
  研究發(fā)現(xiàn),動詞和構式之間存在三種互動關系,即動詞和構式的匹配;構式壓制動詞;動詞壓制構式。匹配集中體現(xiàn)于中心意義的動詞,壓制集中體現(xiàn)于擴展意義的動詞,其認知機制表

3、現(xiàn)為轉喻和隱喻。
  通過語料庫對比分析還發(fā)現(xiàn),中國學習者過度使用構式的中心意義,且主要集中于少數(shù)幾個典型的動詞,因而出現(xiàn)了石化現(xiàn)象;而本族語者廣泛地使用了各個意義,動詞的選擇也較為靈活。此外,不同水平的中國學生在構式的使用上呈現(xiàn)不同的特點,水平較低的學生過度使用中心意義的動詞,互動能力較弱;相比較而言,水平較高的學生使用了擴展意義的動詞,互動能力較強。
  基于以上研究發(fā)現(xiàn),針對中國學習者的缺陷,本文嘗試性地將互動關系應用

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論