《漢俄大詞典》中若干翻譯問(wèn)題研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩45頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、雙語(yǔ)詞典的基本功能是幫助詞典使用者理解和運(yùn)用語(yǔ)言。雙語(yǔ)詞典的編纂事業(yè)與翻譯活動(dòng)密切相關(guān),從這個(gè)意義上講,雙語(yǔ)詞典編纂過(guò)程也是一種翻譯過(guò)程。
  本論文主要研究由上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)主編的《漢俄大詞典》(2009)(以下除標(biāo)題外簡(jiǎn)稱(chēng)《詞典》)。在同類(lèi)詞典中,《詞典》在各個(gè)方面都可以說(shuō)是無(wú)可比擬的。本文分析了漢俄雙語(yǔ)詞典編纂的歷史沿革與理論研究,基于對(duì)漢俄雙語(yǔ)詞典編纂過(guò)程中若干翻譯問(wèn)題的分析,嘗試揭示雙語(yǔ)詞典編纂中翻譯現(xiàn)象中的某些原則。

2、r>  雙語(yǔ)詞典編纂涉及多個(gè)不同方面,語(yǔ)言類(lèi)雙語(yǔ)詞典編纂涉及兩種語(yǔ)言詞匯、語(yǔ)法等的對(duì)比。詞是一個(gè)完整而表意清晰的最小語(yǔ)言符號(hào),它居于詞典的中心地位,作用也是最突出的。在語(yǔ)言系統(tǒng)中對(duì)于詞典不同層面的翻譯要采用不同的翻譯手法,借助對(duì)譯或詮釋?zhuān)梢詫⒃凑Z(yǔ)詞匯的各個(gè)意義清晰而完整的表達(dá)出來(lái)。在處理雙語(yǔ)詞典的翻譯過(guò)程中,在目標(biāo)語(yǔ)言中尋找對(duì)等語(yǔ)構(gòu)成了雙語(yǔ)詞典的核心任務(wù),譯者的最大追求是在目標(biāo)語(yǔ)中尋找等價(jià)詞。而如何在目的語(yǔ)中提供對(duì)等語(yǔ)給翻譯詞典編纂過(guò)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論