母語(yǔ)對(duì)高中英語(yǔ)寫作的影響.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩61頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、在二語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,母語(yǔ)的影響是不可回避的問(wèn)題,這也一直是“二語(yǔ)習(xí)得”研究的一個(gè)焦點(diǎn)問(wèn)題。最初,受行為主義學(xué)習(xí)理論的影響,很多人認(rèn)為母語(yǔ)在外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中只起消極作用;然而隨著中介語(yǔ)理論的發(fā)展,母語(yǔ)被看做學(xué)習(xí)者在外語(yǔ)知識(shí)不足的情況下所借助的資源,因而借用母語(yǔ)被認(rèn)為成是一種學(xué)習(xí)策略。從我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀看,由于寫作對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)水平要求較高,而且?guī)熒毡檎J(rèn)同與其在寫作上花費(fèi)大量的時(shí)間與精力,不如多練習(xí)單項(xiàng)選擇和閱讀更易見(jiàn)效,所以寫作教學(xué)往往被忽

2、視。然而寫作在高考中占有相當(dāng)?shù)谋戎?,從某種程度上講寫作成為制約學(xué)生高考成績(jī)的重要因素。此外,從英語(yǔ)教學(xué)研究的現(xiàn)狀來(lái)看,盡管對(duì)英語(yǔ)寫作教學(xué)的研究頗多,但大多數(shù)研究只從文本分析的角度,簡(jiǎn)單地看待學(xué)生作文中的語(yǔ)法錯(cuò)誤,而沒(méi)有關(guān)注學(xué)生英語(yǔ)寫作過(guò)程中的母語(yǔ)影響,結(jié)果往往是片面的。許多研究者嘗試過(guò)多種辦法試圖提高學(xué)生的英語(yǔ)寫作水平,如過(guò)程體裁法,寫長(zhǎng)作文法等,也收到了一定成效。但中學(xué)生要在有限的時(shí)間內(nèi)完成寫作任務(wù),這些方法是有一定局限性的。本文從用

3、母語(yǔ)寫初稿然后再翻譯成目的語(yǔ),即有意使用母語(yǔ)翻譯法這個(gè)角度來(lái)探討母語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)作文質(zhì)量的影響。調(diào)查表明,對(duì)于高中生來(lái)講,由于英語(yǔ)知識(shí)的欠缺,母語(yǔ)翻譯法一直是他們英語(yǔ)寫作過(guò)程中常用的一種策略。該研究討論的問(wèn)題主要有以下三個(gè):一是比較直接寫作與“先寫后譯”兩種寫作模式下產(chǎn)生的英語(yǔ)作文有何不同;二是分析直接寫作與“先寫后譯”兩種寫作模式各自具備的優(yōu)缺點(diǎn);三是在試驗(yàn)的基礎(chǔ)上,分析如何正確評(píng)價(jià)母語(yǔ)在英語(yǔ)寫作及外語(yǔ)教學(xué)中的作用。
   本實(shí)驗(yàn)持

4、續(xù)將近一年,對(duì)平原一中兩個(gè)平行普通班分別采用兩種模式進(jìn)行英語(yǔ)寫作教學(xué),運(yùn)用前測(cè)后測(cè),訪談及調(diào)查問(wèn)卷等試驗(yàn)方法獲取數(shù)據(jù),應(yīng)用SPSS軟件對(duì)實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)進(jìn)行平均值,方差等分析,得出以下結(jié)論:通過(guò)定性分析發(fā)現(xiàn),在寫作內(nèi)容與文章結(jié)構(gòu)方面,“先寫后譯”的作文有相對(duì)優(yōu)勢(shì),具體體現(xiàn)在文章的細(xì)節(jié),對(duì)主要觀點(diǎn)的闡述,組織的邏輯性和觀點(diǎn)表達(dá)的清晰性以及句式的多樣性方面;但在詞匯準(zhǔn)確度方面,直接寫作模式下產(chǎn)生的作文略占優(yōu)勢(shì)。定量分析結(jié)果證明,就文章長(zhǎng)度與語(yǔ)言復(fù)雜

5、度而言,“先寫后譯”寫作模式下產(chǎn)生的作文比直接寫作模式下產(chǎn)生的作文更長(zhǎng),也更復(fù)雜,但文章的準(zhǔn)確度在翻譯模式下相對(duì)差些。調(diào)查問(wèn)卷表明,多數(shù)學(xué)生在英語(yǔ)寫作中喜歡直接用英語(yǔ)寫,因?yàn)檫@樣既節(jié)省時(shí)間又有利于培養(yǎng)語(yǔ)感,但英語(yǔ)思維往往會(huì)妨礙他們思路的發(fā)展。相對(duì)來(lái)講,“先寫后譯”不但有助于學(xué)生敞開(kāi)思路,總體安排文章結(jié)構(gòu),而且讓他們更有可能嘗試使用多種句式;缺點(diǎn)是太浪費(fèi)時(shí)間,而且如果不加以引導(dǎo)會(huì)導(dǎo)致學(xué)生過(guò)度依賴母語(yǔ),不利于英語(yǔ)學(xué)習(xí)??傊瑢?shí)驗(yàn)結(jié)果表明,在

6、注意到英語(yǔ)寫作模式與漢語(yǔ)寫作模式區(qū)別的前提下,在英語(yǔ)寫作過(guò)程中有意識(shí)地借助母語(yǔ),在某種程度上對(duì)提高英語(yǔ)水平較低的高中生的英語(yǔ)寫作水平有積極的意義。
   本文由五部分組成。第一部分對(duì)國(guó)內(nèi)外關(guān)于母語(yǔ)對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)影響的理論及研究成果進(jìn)行綜述;第二部分是本實(shí)驗(yàn)的理論基礎(chǔ);第三部分對(duì)實(shí)驗(yàn)的目的、方法及過(guò)程進(jìn)行闡述;第四部分對(duì)實(shí)驗(yàn)結(jié)果進(jìn)行分析并得出結(jié)論;第五部分指出本實(shí)驗(yàn)對(duì)高中英語(yǔ)教學(xué)及學(xué)習(xí)的啟示。最后,作者對(duì)全文進(jìn)行總結(jié)并說(shuō)明本研究的局限

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論