中學英語學習中語法負遷移問題的研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩29頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、語言學習的遷移是教育心理學研究的一個傳統(tǒng)課題,許多心理學家對此做過大量的研究。語言遷移現(xiàn)象在語言學習中是的確存在的。中國學生在學習英語時,自覺不自覺地會借助于母語的語法規(guī)則套用于英語句子。當遷移得當,在目的語中可以接受,有助于學習時,就起了正遷移作用;當遷移不當,在目的語中不能接受而影響學習時,遷移就起了負作用。目前,在中學英語學習中,尤其在語法的學習中,由于學習者受到母語的干擾,套用母語的語法規(guī)則,結果在遣詞造句時出現(xiàn)錯誤或中式英語,

2、學生產(chǎn)生困惑之感,影響了學生學習英語的興趣性和積極性。再者,在中學里,語法教學被忽視或者教師不能進行有效的語法教學,導致中學生的語法水平下降,影響了學生英語技能和語言運用能力的發(fā)展,妨礙了學生英語自學能力的培養(yǎng)。語法是語言的核心,如果沒有語法,就無法構成語言,離開了語法,就沒法交際,更談不上聽、說、讀、寫綜合技能的形成。 母語對英語學習的負遷移作用通常只表現(xiàn)為局部問題。但就是這種局部影響,嚴重時會造成含義上的誤差,進而導致交際的

3、失敗。母語對英語學習的影響,體現(xiàn)在語法上的負遷移有多個層面。本文從心理學的角度探討了語言遷移在語言學習中的作用,回顧了國內外學者或專家在語法負遷移方面的研究現(xiàn)狀,并在此基礎上以自己所代的高中二年級兩個班共120人的平時作業(yè)中所出現(xiàn)的語法錯誤為語料,對錯誤進行歸類后發(fā)現(xiàn),學生在冠詞、名詞和代詞的數(shù)與格、動詞及時態(tài)、詞序、連詞以及問句方面出現(xiàn)錯誤的頻率特別高。這些錯誤僅僅是語法中的一些方面,本文抽取的這些錯誤,也僅僅是學生在這些方面出現(xiàn)錯誤

4、的頻率很高而已。本文以遷移理論為基礎,從分析英漢兩種語言的差異而造成的負遷移入手,試圖找到學生在這些方面經(jīng)常出現(xiàn)錯誤的原因,從而提高學生的語法水平,同時能夠為教師教學實踐提供一定的理論依據(jù)。本文在最后對于中學英語語法教學進行了反思,并提出了一些克服母語負遷移現(xiàn)象應注意的問題及對策。 遷移研究的進展不僅僅促進了心理學,尤其是教育心理學自身的發(fā)展,而且一些研究成果也為語言學習與教學提供了心理學依據(jù)?!盀檫w移而教”是當今教育界最響亮的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論