

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、《孫子兵法》是中國(guó)古典軍事文化遺產(chǎn)中的璀璨瑰寶,被翻譯成英、俄、德、日等20多種語言文字,是中國(guó)古典書籍在世界影響最大、最為廣泛的著作之一。當(dāng)今世界,和平與發(fā)展已成為當(dāng)今時(shí)代的主題,然而《孫子兵法》并沒有因此而退出歷史舞臺(tái),而是逐漸延伸到管理,市場(chǎng)營(yíng)銷,商業(yè)等領(lǐng)域,并發(fā)揮出巨大的社會(huì)價(jià)值。因此,對(duì)《孫子兵法》的研究一直是學(xué)術(shù)界熱點(diǎn)。
本文研究題目為《孫子兵法》英譯本的Wmatrix分析,即主要借助語料庫工具Wmatrix對(duì)《孫
2、子兵法》的各個(gè)英譯本進(jìn)行量化分析。首先將翟林奈,加戈里蒂亞,袁士檳及林戊蓀文本進(jìn)行收集,然后建成小型語料庫,通過在線處理,我們將獲得各譯本在詞頻,詞性及語義域方面的一系列數(shù)據(jù)標(biāo)注,通過分析數(shù)據(jù)我們發(fā)現(xiàn)國(guó)內(nèi)譯者和國(guó)外譯者內(nèi)部或國(guó)內(nèi)外譯者之間的英譯本既存在相同處,又有不同之處,并進(jìn)一步探尋了可能出現(xiàn)此現(xiàn)象的原因。最后結(jié)合孫子兵法英譯本的具體實(shí)例,運(yùn)用韓禮德三大元功能進(jìn)行分析,目的是探究三大元功能如何適用于《孫子兵法》英譯本研究。研究發(fā)現(xiàn)三大
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于wmatrix的孫子兵法英譯本分析
- 孫子兵法四個(gè)英譯本的語篇分析比較
- 功能目的論視角下《孫子兵法》英譯本對(duì)比分析.pdf
- 從文化角度對(duì)孫子兵法兩個(gè)英譯本的對(duì)比分析
- 《孫子兵法》英譯研究.pdf
- 從譯者主體性看孫子兵法三個(gè)英譯本
- 簡(jiǎn)約不簡(jiǎn)單——以文本比對(duì)解析閔福德《孫子兵法》英譯本.pdf
- 基于語料庫的《孫子兵法》四個(gè)英譯本本翻譯風(fēng)格對(duì)比研究.pdf
- 解讀文化誤譯——闡釋學(xué)視角觀照下的《孫子兵法》英譯本誤譯研究.pdf
- 《孫子兵法》英譯的顯化研究.pdf
- 孫子兵法
- 孫子兵法
- 接受美學(xué)視角下文化意象的傳遞——以孫子兵法兩個(gè)英譯本為例
- 從接受理論角度論重譯現(xiàn)象——《孫子兵法》兩個(gè)英譯本的比較研究.pdf
- 孫子兵法簡(jiǎn)介
- 孫子兵法詳解
- 孫子兵法教案
- 孫子兵法課件
- 孫子兵法解讀
- 論《孫子兵法》之最佳英譯本:用關(guān)聯(lián)理論視角進(jìn)行文化和語言比較研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論