

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、分類號(hào):1 - 1 0 8學(xué)號(hào):2 0 0 7 1 1 1 1 0 3 0 1 0 2 8 0湖北大學(xué)碩士學(xué)位論文l 7 5 5 1 7 4學(xué)校代碼1 0 5 1 2秘密☆ 年話題熟悉度對(duì)中國(guó)大學(xué)生通過閱讀附帶詞匯習(xí)得的影響作者姓名:樊麗娜申請(qǐng)學(xué)位類別:文學(xué)碩士研究方向:應(yīng)用語言學(xué)指導(dǎo)教師姓名、職稱:王志茹教授學(xué)科專業(yè)名稱:外國(guó)語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)論文提交日期:2 0 1 0 年4 月2 0 日 論文答辯日期:2 0 1 0 年5 月2
2、1 日學(xué)位授予單位:湖北大學(xué) 學(xué)位授予日期:2 0 1 0 年6 月2 9 日答辯委員會(huì)主席: 塞4 丑民( 塾援2T h e E f f e c to f T o p i c F a m i l i a r i t yo n C h i n e s e C o l l e g eS t u d e n t s ’I n c i d e n t a lV o c a b u l a r y A c q u i s i t i o n t
3、 h r o u g hR e a d i n gA T h e s i sS u b m i t t e d f o r t h eD e g r e e o f M a s t e rC a n d i d a t e :F a nL i n aS u p e r v i s o r :P r o f .W a n g Z h i r uH u b e i U n i v e r s i t yW u h a n ,C h i n
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 話題熟悉度對(duì)中國(guó)英語專業(yè)大學(xué)生通過閱讀附帶習(xí)得詞匯的影響.pdf
- 主題熟悉度對(duì)通過閱讀附帶習(xí)得詞匯的影響.pdf
- 話題熟悉度和輸入方式對(duì)大學(xué)生詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 詞匯出現(xiàn)頻率對(duì)中國(guó)大學(xué)生聽力詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 話題熟悉度對(duì)中國(guó)大學(xué)生英語寫作影響的研究
- 話題熟悉度和二語水平對(duì)二語詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 注釋呈現(xiàn)方式對(duì)中國(guó)大學(xué)生在英語閱讀中的詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 閱讀任務(wù)對(duì)大學(xué)生詞匯附帶習(xí)得影響的研究.pdf
- 話題熟悉度對(duì)中國(guó)大學(xué)生英語寫作影響的研究_18440.pdf
- 話題熟悉度和不同投入量的任務(wù)對(duì)英語詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 詞匯重復(fù)對(duì)中國(guó)大學(xué)英語學(xué)習(xí)者詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 閱讀任務(wù)對(duì)高職學(xué)生詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 文化熟悉度和篇章視覺詞匯量對(duì)外語閱讀中詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 注釋對(duì)非英語專業(yè)大學(xué)生閱讀中詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 中國(guó)英語專業(yè)大學(xué)生通過寫作附帶習(xí)得詞匯的實(shí)證研究.pdf
- 注釋對(duì)閱讀中詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 主題熟悉度和篇章視覺詞匯量對(duì)外語閱讀中詞匯附帶習(xí)得的影響研究.pdf
- 注釋方式對(duì)閱讀中詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 閱讀任務(wù)對(duì)英語專業(yè)學(xué)生詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 策略培訓(xùn)對(duì)大學(xué)生詞匯習(xí)得的影響.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論