

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、分類(lèi)號(hào)——UDC——密級(jí)——學(xué)校代碼!Q壘竺Z武潷理歹大署學(xué)位論文中文題目一一童匾邈』遁直差昱的遭旦拯窒二二二:二:叢差劇笪絲望圭婦滏塑倒英文題目一APragmaticStudyofGenderDifferencesinVerbalCommunication一::::::△£坌璺曼S地亟Y(jié)叢旦堡墅呈塑絲旦壘塑里型絲笪1_——————————一研究生姓名迕塞凰姓名昱查羞職稱熬撞學(xué)歷——指導(dǎo)教師單位名稱武漢理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院郵編單位名稱武漢
2、理王太雯皇E國(guó)遭鱟醫(yī)郵編430070申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別』墮學(xué)科專(zhuān)業(yè)名稱皇[國(guó)適壹堂壁應(yīng)旦造堂論文提交日期至Q!圣生!Q旦論文答辯日期至Q!圣生旦旦學(xué)位授予單位武這理王太堂學(xué)位授予日期答辯委員會(huì)主席筮這雄評(píng)閱人鄒蟹夏劉赴屋2013年11月摘要性別語(yǔ)言是指男性和女性所使用的具有性別特征的語(yǔ)言以及某一語(yǔ)言中用來(lái)區(qū)別男性與女性的語(yǔ)言現(xiàn)象。這是一個(gè)受到語(yǔ)言學(xué)家廣泛關(guān)注的課題,其研究幾乎涉及所有語(yǔ)言在不同語(yǔ)言學(xué)層面上體現(xiàn)出的性別差異。從20世紀(jì)初開(kāi)始,大
3、量國(guó)外研究表明,性別因素以某種特定的方式在影響著人們的言語(yǔ)行為:男性講話通常較為直接,女性較為委婉:男性講話以傳遞信息為主,女性以表達(dá)情感為主;男性講話語(yǔ)氣顯得堅(jiān)決、肯定,女性講話語(yǔ)調(diào)柔和,顯示出一種征詢對(duì)方意見(jiàn)的意向。本文擬結(jié)合社會(huì)語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)用學(xué)理論成果,分析熱播美劇《絕望主婦》會(huì)話中的性別差異。本文對(duì)會(huì)話中男女雙方在遵守或違反合作原則和禮貌原則這兩方面進(jìn)行探究,旨在幫助人們更好地理解言語(yǔ)交際中的性別差異。通過(guò)分析《絕望主婦》中的會(huì)話
4、特征,作者探究了言語(yǔ)交際過(guò)程中男女兩性問(wèn)易產(chǎn)生的誤會(huì),并提供了合理的解決方案,從而減少男女兩性交際中的誤解,實(shí)現(xiàn)有效的異性交際。本文主要包括六章。第一章介紹了該研究當(dāng)前狀況以及其研究的背景、意義和目的,提出了全文布局。第二章是文獻(xiàn)綜述。該章導(dǎo)入了國(guó)內(nèi)外在這一領(lǐng)域的最新研究現(xiàn)狀,并對(duì)案例分析《絕望主婦》予以簡(jiǎn)要的概述,提出了文章的理論基礎(chǔ)合作原則和禮貌原則。第三章是文章最重要的部分。以合作原則和禮貌原則為理論切入點(diǎn)對(duì)《絕望主婦》中的會(huì)話進(jìn)
5、行了實(shí)例分析。通過(guò)分析男女主人公在會(huì)話中對(duì)語(yǔ)用原則中的合作原則和禮貌原則的遵守與違反,作者發(fā)現(xiàn)男女會(huì)話在語(yǔ)用學(xué)視角內(nèi)存在的明顯性別差異。通過(guò)對(duì)比分析,作者認(rèn)為男性與女性在會(huì)話中對(duì)于交際規(guī)約的遵守與違反各不相同,他們分別采用不同策略,扮演不同角色。第四章分析了性別差異產(chǎn)生的原因,指出這種差異主要是由于歷史、社會(huì)文化和心理因素等造成的,并指出男女在會(huì)話中的差異可能帶來(lái)一系列的負(fù)面影響。第五章提出成功實(shí)現(xiàn)男女兩性交際的策略。第六章是全篇的總結(jié)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語(yǔ)拒絕言語(yǔ)行為的語(yǔ)用研究——以美劇《絕望主婦》為例.pdf
- 美劇字幕漢譯策略研究——以《絕望的主婦》為例.pdf
- 女性語(yǔ)言中模糊限制語(yǔ)的語(yǔ)用分析——以《絕望的主婦》為例.pdf
- 言語(yǔ)交際中語(yǔ)用模糊的順應(yīng)理論研究——以美國(guó)電視劇絕望主婦為例
- 言語(yǔ)交際中語(yǔ)用模糊的順應(yīng)理論研究——以美國(guó)電視劇《絕望主婦》為例_21369.pdf
- 目的論視角下的字幕翻譯——以美劇《絕望的主婦》為例.pdf
- 電視劇絕望的主婦中委婉語(yǔ)的語(yǔ)用分析
- 美劇絕望的主婦中修辭語(yǔ)言及其翻譯的研究
- 夫妻間沖突性話語(yǔ)回應(yīng)模式及語(yǔ)用功能分析——以美劇《絕望主婦》為例.pdf
- 目的論視角下幽默語(yǔ)翻譯策略研究——以美劇絕望的主婦翻譯為例
- 關(guān)聯(lián)理論下英語(yǔ)日常對(duì)話中的語(yǔ)用標(biāo)記語(yǔ)研究——以《絕望的主婦》為例.pdf
- 言語(yǔ)交際中性別語(yǔ)言差異的語(yǔ)用研究.pdf
- 影視劇字幕翻譯與配音翻譯——以美劇《絕望主婦》的字幕版及配音版為例.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論角度分析會(huì)話語(yǔ)篇中的連貫——以美劇《絕望的主婦》為例.pdf
- 美劇《絕望主婦》中女性話語(yǔ)的語(yǔ)氣隱喻分析.pdf
- 交際翻譯理論視角下修辭格的翻譯——以絕望的主婦為例
- 論《絕望主婦》會(huì)話中人稱指示語(yǔ)的語(yǔ)用移情和語(yǔ)用離情.pdf
- 語(yǔ)言使用中性別差異的語(yǔ)用學(xué)研究——以《摩登家庭》為例.pdf
- 美劇絕望主婦在中國(guó)的跨文化傳播策略探析
- 美劇絕望的主婦中的沖突性話語(yǔ)分析
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論