

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、中國-東盟博覽會舉辦多年以來,為中國與東盟國家的經(jīng)貿(mào)及文化交流做出了巨大的貢獻(xiàn)。第十一屆中國-東盟博覽會中的緬甸國家推介會為緬甸吸引中國及其他外商投資提供了良好的平臺。
作者參與了第十一屆中國-東盟博覽會緬甸國家推介會的中英交替?zhèn)髯g工作。此次口譯任務(wù)是一次高規(guī)格的具有代表性的口譯實踐。本實踐報告選擇了這次口譯實踐為材料,從譯前準(zhǔn)備,案例分析,會后總結(jié)等方面,對此次口譯實踐進(jìn)行了全面、有針對性的記錄、分析和總結(jié)。
報告
2、主要分四個部分。作者在第一部分中介紹了此次任務(wù)的主要情況和撰寫本報告的原因及目的。第二部分,作者詳細(xì)記錄了本次實踐的譯前準(zhǔn)備工作——包括,得到會議相關(guān)材料前的譯前準(zhǔn)備,得到相關(guān)材料后的譯前準(zhǔn)備,和會前準(zhǔn)備。第三部分,作者按中譯英和英譯中分類,分別選取了其在現(xiàn)場口譯中遇到的具有代表性的問題進(jìn)行案例分析,如中文原語的束縛、特殊術(shù)語的處理、非母語發(fā)言人對聽力理解和產(chǎn)出的阻礙、緊張心理,語言搭配不符合表達(dá)習(xí)慣等。作者探討了問題出現(xiàn)的原因,并總結(jié)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 第11屆中國東盟博覽會暨馬來西亞商機(jī)推介會交替?zhèn)髯g實踐報告.pdf
- 第十三屆中國-東盟博覽會金色土地——緬甸國家推介會交替?zhèn)髯g實踐報告.pdf
- 第11屆中國東盟博覽會暨馬來西亞商機(jī)推介會交替?zhèn)髯g實踐報告_15385.pdf
- 中國—東盟博覽會加拿大礦業(yè)推介會交替?zhèn)髯g實踐報告.pdf
- 2014中國-東盟博覽會泰國國家推介會暨投資機(jī)遇研討會交替?zhèn)髯g實踐報告.pdf
- 第十屆中國-東盟博覽會GTEN馬來西亞國家采購專場推介會交替?zhèn)髯g實踐報告.pdf
- 中國-東盟博覽會英漢交替?zhèn)髯g實踐報告.pdf
- 第17屆中國安平國際絲網(wǎng)博覽會交替?zhèn)髯g實踐報告.pdf
- 2015中國-東盟博覽會旅游展文萊旅游推介會口譯實踐報告.pdf
- 2016中國-東盟博覽會旅游展柬埔寨旅游推介會口譯實踐報告.pdf
- 2015中國-東盟博覽會旅游展文萊旅游推介會口譯實踐報告_11002.pdf
- 第14屆-東盟博覽會
- 第15屆中國東盟博覽會和中國東盟商務(wù)
- 第13屆中國-東盟博覽會崇左市憑祥重點(diǎn)開發(fā)開放試驗區(qū)推介會暨項目簽約儀式的同聲傳譯實踐報告.pdf
- 意大利 SEKO 沼氣生產(chǎn)技術(shù)推介會交替?zhèn)髯g實踐報告.pdf
- 第13屆中國-東盟博覽會崇左市憑祥重點(diǎn)開發(fā)開放試驗區(qū)推介會暨項目簽約儀式的同聲傳譯實踐報告_3206.pdf
- 第九屆中國東盟博覽會——東盟產(chǎn)業(yè)園區(qū)招商大會同聲傳譯實踐報告.pdf
- 第十五屆中國東盟博覽會
- 第十五屆中國東盟博覽會
- 中國東盟博覽會輕工展
評論
0/150
提交評論