新時(shí)期十年美國(guó)通俗小說(shuō)漢譯的時(shí)代特征和影響——以清末民初小說(shuō)翻譯為比照.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩52頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、1979年,中國(guó)進(jìn)入改革開(kāi)放的新時(shí)期,全國(guó)各項(xiàng)事業(yè)迎來(lái)了新的發(fā)展,同時(shí),我國(guó)翻譯界也迎來(lái)了文學(xué)翻譯史上的又一次高潮。而清末民初和改革開(kāi)放時(shí)期同屬中國(guó)社會(huì)重要的轉(zhuǎn)型時(shí)期,兩個(gè)時(shí)期的翻譯活動(dòng),尤其是小說(shuō)翻譯,都對(duì)中國(guó)社會(huì)文化產(chǎn)生了積極影響。這兩個(gè)時(shí)期的社會(huì)意識(shí)形態(tài)具有一定的共性:開(kāi)放、西化、反封建或反極左的思想解放意識(shí)。因此,對(duì)兩個(gè)時(shí)期小說(shuō)翻譯的歷時(shí)研究利于動(dòng)態(tài)地考察新時(shí)期翻譯文學(xué)的特點(diǎn)及其發(fā)展變化,更好地理解改革開(kāi)放時(shí)期美國(guó)通俗小說(shuō)翻譯熱

2、潮這一復(fù)雜的文化現(xiàn)象。
  本文首先論述清末民初時(shí)期小說(shuō)翻譯的時(shí)代背景、選材特點(diǎn)、翻譯策略以及翻譯小說(shuō)對(duì)中國(guó)近代文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生的影響,為新時(shí)期十年美國(guó)通俗小說(shuō)翻譯提供參照。繼而分析新時(shí)期十年翻譯活動(dòng)所處的文化語(yǔ)境,從翻譯選材、傳播渠道以及譯作的重版、搶譯等幾個(gè)方面簡(jiǎn)要論述改革開(kāi)放社會(huì)轉(zhuǎn)型時(shí)期美國(guó)通俗小說(shuō)的漢譯情況。論文以清末民初小說(shuō)翻譯的選材為比照,考察了新時(shí)期十年美國(guó)通俗小說(shuō)漢譯題材的開(kāi)放性和廣泛性,歸納了該時(shí)期中國(guó)翻譯的主要美國(guó)

3、通俗小說(shuō)的題材特征,列舉了這一時(shí)期的重點(diǎn)作家作品并進(jìn)行了具體分析,且深入分析了特定時(shí)代的社會(huì)意識(shí)形態(tài)以及文化對(duì)翻譯選材的影響。之后,本文從翻譯策略方面考察新時(shí)期十年美國(guó)通俗小說(shuō)漢譯對(duì)轉(zhuǎn)型時(shí)期社會(huì)文化的適應(yīng)性,以期更好地了解新時(shí)期美國(guó)通俗小說(shuō)在中國(guó)的漢譯及接受情況。最后,論文闡釋了新時(shí)期十年美國(guó)通俗小說(shuō)譯作對(duì)中國(guó)文學(xué)創(chuàng)作及文化發(fā)展的影響。
  以清末民初時(shí)期的小說(shuō)翻譯研究為比照,對(duì)比研究新時(shí)期十年美國(guó)通俗小說(shuō)漢譯情況,可以發(fā)現(xiàn)這兩個(gè)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論