

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)長(zhǎng)期大量存在,它體現(xiàn)了英語(yǔ)為母語(yǔ)者的思維習(xí)慣,反映了英語(yǔ)為母語(yǔ)者的生活方式,蘊(yùn)涵了豐富多樣的意義。隨著英語(yǔ)在全球的普及,在中國(guó)的推廣,英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)已成為領(lǐng)略西方文化與生活,溝通中西思想交流的重要渠道,因此,英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的研究不斷呈現(xiàn)出多樣化態(tài)勢(shì),并在跨學(xué)科視角下取得大量研究成果。簡(jiǎn)而言之,形式語(yǔ)言學(xué)視角關(guān)注英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的結(jié)構(gòu)與分類(lèi);功能語(yǔ)言學(xué)視角側(cè)重英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)在交際中的功能;心理語(yǔ)言學(xué)視角注重英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的理解模式假設(shè);而認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)視角則不斷探究
2、英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的認(rèn)知?jiǎng)右虿⒌玫皆絹?lái)越多學(xué)者的關(guān)注。雖然不同視角的學(xué)者們皆認(rèn)可非透明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的存在,但至今并未特立篇章從認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)視角探析英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)意義的非透明性。
故而,本文在前人研究的基礎(chǔ)上,從認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)視角探討非透明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的意義形成,旨在解決以下三個(gè)問(wèn)題:1)非透明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的非透明性特點(diǎn)是什么,在語(yǔ)義成分和意義關(guān)系方面如何體現(xiàn)?2)非透明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)在意義的認(rèn)知形成中涉及的認(rèn)知機(jī)制與認(rèn)知補(bǔ)充是什么?3)認(rèn)知機(jī)制和認(rèn)知補(bǔ)充如何與語(yǔ)義成
3、分相結(jié)合形成不同類(lèi)別的非透明性習(xí)語(yǔ)意義從而完成非透明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的認(rèn)知形成?
研究問(wèn)題的解決采取了定量研究和定性分析相結(jié)合的方法論,具體而言,定量方面,依據(jù)權(quán)威詞典進(jìn)行等距離抽樣,抽取多種類(lèi)別的非透明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ),并依據(jù)語(yǔ)義成分分析法對(duì)其意義的非透明性進(jìn)行描述性研究;定性方面,依據(jù)認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)的重要理論,即:概念隱喻理論,概念轉(zhuǎn)喻理論和概念整合理論構(gòu)建的理論基礎(chǔ),進(jìn)行推理演繹,探討非透明性意義的認(rèn)知機(jī)制與認(rèn)知補(bǔ)充,并基于認(rèn)知機(jī)制間的互動(dòng)
4、對(duì)非透明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)進(jìn)行分類(lèi)總結(jié),以期結(jié)合語(yǔ)義成分分析法對(duì)習(xí)語(yǔ)意義的非透明性進(jìn)行全面的解釋性研究。
研究發(fā)現(xiàn):1)非透明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的習(xí)語(yǔ)意義因無(wú)法從其組成成分的字面意義直接獲取,所以從字面意義到習(xí)語(yǔ)意義的形成蘊(yùn)含著復(fù)雜的認(rèn)知過(guò)程,英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的非透明性在語(yǔ)義成分和意義關(guān)系上用公式表示為:[+α]∩[+β]≠[+A]∩[+B]。2)非透明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的認(rèn)知機(jī)制包括概念隱喻、概念轉(zhuǎn)喻和概念整合,同時(shí),認(rèn)知機(jī)制必須結(jié)合認(rèn)知補(bǔ)充才能形成非透明性習(xí)語(yǔ)
5、意義,認(rèn)知補(bǔ)充具體指習(xí)語(yǔ)的詞源學(xué)意義與相關(guān)的普遍知識(shí),它們作為人類(lèi)體驗(yàn)的結(jié)果與認(rèn)知?jiǎng)右虻囊徊糠郑せ盍苏J(rèn)知機(jī)制并構(gòu)成了非透明性習(xí)語(yǔ)意義認(rèn)知形成的必要補(bǔ)充,因此,非透明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的認(rèn)知形成在語(yǔ)義成分和意義關(guān)系上用公式表示為:[+A]∩[+B]∩[+C]≈[+α]∩[+β]。3)不同類(lèi)別的非透明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)在意義的認(rèn)知形成中,表現(xiàn)出認(rèn)知機(jī)制與認(rèn)知補(bǔ)充在語(yǔ)義成分和意義關(guān)系上的十五種動(dòng)態(tài)互動(dòng),具體而言,單一概念隱喻、雙重概念隱喻、單一概念轉(zhuǎn)喻、雙重概
6、念轉(zhuǎn)喻、多重概念轉(zhuǎn)喻、概念轉(zhuǎn)隱喻、概念隱轉(zhuǎn)喻、概念單隱雙轉(zhuǎn)喻、概念單轉(zhuǎn)雙隱喻、概念雙隱單轉(zhuǎn)喻、概念雙轉(zhuǎn)單隱喻及概念轉(zhuǎn)隱轉(zhuǎn)喻,主要形成非透明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的規(guī)約意義;而概念整合的鏡像網(wǎng)、單域網(wǎng)及雙域網(wǎng)主要形成非透明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的新創(chuàng)意義,同時(shí),在形成新創(chuàng)意義時(shí),概念隱喻和概念轉(zhuǎn)喻作為重要的認(rèn)知原則參與到概念整合過(guò)程中。另外,非透明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)在規(guī)約意義的形成過(guò)程中,其認(rèn)知機(jī)制的多寡與參與非透明性習(xí)語(yǔ)意義形成的詞匯數(shù)量成正比,而在新創(chuàng)意義形成過(guò)程中,概念
7、整合網(wǎng)絡(luò)的差異主要取決于認(rèn)知補(bǔ)充的不同。
研究還發(fā)現(xiàn):4)非透明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的有限變體是指習(xí)語(yǔ)變體在表達(dá)形式上與非透明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)有所不同,但具有與其同樣的非透明性習(xí)語(yǔ)意義,有限變體在習(xí)語(yǔ)意義的認(rèn)知形成中,主要分為四種類(lèi)別:第一,認(rèn)知機(jī)制非參與型有限變體是指有限變體的非參與部分詞語(yǔ)不是非透明性習(xí)語(yǔ)意義形成的主要原因,非透明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)及其有限變體在習(xí)語(yǔ)意義的認(rèn)知形成中擁有同樣的認(rèn)知機(jī)制,同時(shí),從習(xí)語(yǔ)到有限變體不經(jīng)歷額外的認(rèn)知機(jī)制。第二,同
8、義詞有限變體是指非透明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)及其有限變體使用同義詞形成同樣的習(xí)語(yǔ)意義并經(jīng)歷同樣的認(rèn)知機(jī)制,同時(shí),從習(xí)語(yǔ)到有限變體不經(jīng)歷額外的認(rèn)知機(jī)制。第三,同等功能有限變體是指有限變體運(yùn)用不同的表達(dá)方式形成同樣的非透明性習(xí)語(yǔ)意義并具有同等功能,英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)及其有限變體的非透明性差異因意義與功能相同而保持在有限范圍內(nèi),有限變體的認(rèn)知機(jī)制或是與習(xí)語(yǔ)意義認(rèn)知形成中的認(rèn)知機(jī)制之一相同,或是與其處于同一個(gè)認(rèn)知框架中;另外,從習(xí)語(yǔ)到有限變體沒(méi)有新創(chuàng)意義的產(chǎn)生,因此,
9、所涉及的認(rèn)知機(jī)制不可能是概念整合,而只能是概念隱喻、概念轉(zhuǎn)喻或者概念整合的隱喻或轉(zhuǎn)喻原則。第四,同等認(rèn)知參與型有限變體是指非透明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)具有多種有限變體,其變化部分在形成非透明性習(xí)語(yǔ)意義時(shí)具有同樣的認(rèn)知參與,因同等參與部分運(yùn)用不同的表達(dá)方式形成相同的習(xí)語(yǔ)意義,所以,不同的有限變體所經(jīng)歷的認(rèn)知機(jī)制或是相同或是處于同一認(rèn)知框架中。
研究問(wèn)題及發(fā)現(xiàn)具有較強(qiáng)的理論意義和實(shí)踐意義,在理論意義方面:首先,本研究專(zhuān)門(mén)探討非透明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的認(rèn)知
10、語(yǔ)義學(xué)內(nèi)涵,包括:非透明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的定義、英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的非透明性分類(lèi)及非透明性意義的認(rèn)知機(jī)制等,研究成果填補(bǔ)了從認(rèn)知角度專(zhuān)項(xiàng)研究非透明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)意義的空白;其次,本研究深度發(fā)掘非透明英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)在意義方面的認(rèn)知形成,一方面基于形式語(yǔ)言學(xué)的語(yǔ)義成分分析法進(jìn)行意義的描述性研究,另一方面基于概念隱喻,概念轉(zhuǎn)喻和概念整合的認(rèn)知理論進(jìn)行意義的解釋性研究,汲取了形式語(yǔ)言學(xué)與認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)相關(guān)理論的優(yōu)勢(shì),開(kāi)拓了語(yǔ)義學(xué)研究的新視角從而實(shí)現(xiàn)了理論的繼承與發(fā)展。在實(shí)踐方面
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)意義的理?yè)?jù)研究.pdf
- 探索頭韻對(duì)英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)意義記憶的影響.pdf
- 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的認(rèn)知研究.pdf
- 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)認(rèn)知模式的研究.pdf
- 漢語(yǔ)歇后語(yǔ)意義建構(gòu)的認(rèn)知研究.pdf
- 英語(yǔ)事件結(jié)構(gòu)習(xí)語(yǔ)認(rèn)知研究.pdf
- 英語(yǔ)隱喻習(xí)語(yǔ)的認(rèn)知理?yè)?jù)研究.pdf
- 漢語(yǔ)轉(zhuǎn)喻性數(shù)字成語(yǔ)意義建構(gòu)的認(rèn)知研究.pdf
- 以認(rèn)知觀解讀英語(yǔ)習(xí)語(yǔ).pdf
- 從認(rèn)知角度看英語(yǔ)習(xí)語(yǔ).pdf
- 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)習(xí)得的認(rèn)知方法研究.pdf
- 基于認(rèn)知理論的英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)教學(xué)實(shí)證研究.pdf
- 認(rèn)知語(yǔ)境在話(huà)語(yǔ)意義理解中的作用.pdf
- 基于英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)隱喻認(rèn)知的英語(yǔ)交際能力探討
- 認(rèn)知闡釋視角下的英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)轉(zhuǎn)喻漢譯的研究.pdf
- 認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)視角下的英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)變體研究.pdf
- 典故詞語(yǔ)意義研究.pdf
- 概念整合理論對(duì)臺(tái)州熟語(yǔ)意義構(gòu)建的認(rèn)知分析
- 文化基礎(chǔ)上英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究.pdf
- 基于常規(guī)關(guān)系語(yǔ)用認(rèn)知化的英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)翻譯模式研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論