隱喻理論在大學英語詞匯教學中的應用研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩69頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、長期以來,詞匯習得一直是中國二語學習者最為關心的問題之一。無疑,詞匯在任何一門語言的基礎。因此,詞匯教學在外語教學中占著極為重要的地位。
   多義詞,習語歷來被認為是詞匯教學中最困難的部分。絕大多數中國二語學習者都是通過背誦習得詞匯,因此,為中國二語學習者找到一個行之有效的習得多義詞和短語動詞的方法成為了一個極大的挑戰(zhàn)。近年來,不少學者開始關注隱喻理論在大學英語教學如詞匯教學中的應用,但真正將隱喻理論運用于具體教學實踐的仍寥寥

2、無幾。因此,本研究將會是一次有意義的嘗試。
   本研究以隱喻理論為理論框架,旨在為中國大學英語詞匯教學尋找一個行之有效的方法,采用定量與定性相結合的研究方法。受試者是南京航空航天大學金城學院大一的兩個非英語專業(yè)班級的學生,其整體英語水平相近,分級起點也相同,并由同一個老師用不同的教學方法的情況下學習相同的課文里涉及到的新的多義詞和短語動詞,一組采用傳統的詞匯教學方法,另一組采用隱喻詞匯教學的方法。研究者設計了識別記憶的測試來評

3、估他們的學習效果,通過前測、即時測驗、延時測驗以及個人訪談來收集數據。實驗所收集的數據用SPSS 16.0 軟件來分析。
   通過對數據進行獨立樣本t檢驗,結果表明兩種學習方法存在著顯著差異。經過分析,本研究有以下發(fā)現:1)在后測和延時測驗中,實驗組的學生成績要優(yōu)于控制組的學生成績,因此,隱喻詞匯教學比傳統的詞匯教學更有效;2)就多義詞和短語動詞兩個方面而言,學生對多義詞的習得要比短語動詞的習得更為困難;3)兩組學生的兩次測試

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論