中國英語學(xué)習(xí)者短語動詞回避現(xiàn)象研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩58頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、本文從語際影響和認(rèn)知隱喻的角度出發(fā),調(diào)查了中國英語學(xué)習(xí)者回避使用短語動詞的現(xiàn)象。本研究是一項準(zhǔn)實驗研究,提出了三個具體的研究假設(shè),并通過兩個研究工具來驗證這些假設(shè)。這兩個工具分別是多項選擇測試和翻譯測試。共有60名分屬不同水平組的英語學(xué)習(xí)者以及10個英語本族語者作為受試參加了本項研究。實驗數(shù)據(jù)通過SPSS13.0進(jìn)行了分析,研究結(jié)果如下:⑴與英語本族語者相比,中國英語學(xué)習(xí)者傾向于使用短語動詞的單詞對等詞,回避使用短語動詞。⑵與英語本族語

2、者相比,就短語動詞的類型而言,中國英語學(xué)習(xí)者更傾向于使用具備字面義的短語動詞,回避使用具備比喻義的短語動詞。⑶不同的任務(wù)類型中,中國英語學(xué)習(xí)者對短語動詞的回避也存在差異。在翻譯測試中的回避現(xiàn)象比選擇測試中的更加明顯。先前的研究成果表明,引起學(xué)習(xí)者回避使用短語動詞的的原因是:①目語和外語在語言結(jié)構(gòu)上的差異。英語中的介詞比漢語中的多,而且結(jié)構(gòu)復(fù)雜。②英語短語動詞本身的語義難度或復(fù)雜性。英語短語動詞語義多變,特別是具有比喻義的短語動詞,其意義

3、并非各個部分的組合。在語言表達(dá)中,學(xué)習(xí)者難以準(zhǔn)確把握短語動詞時,就會選擇單個動詞表達(dá)。本研究結(jié)果證實了以上這兩個方面的解釋。還提出了影響短語動詞回避現(xiàn)象的其他解釋。
   本研究分為六個部分:第一章提出了研究問題。第二章介紹了短語動詞回避現(xiàn)象研究的前期成果。第三章包括與本研究相關(guān)的語際影響理論和隱喻理論。第四章介紹了研究方法,包括實驗設(shè)計、受試的選擇、實驗材料、測試工具、實驗步驟、數(shù)據(jù)的收集與分析方法。第五章對數(shù)據(jù)進(jìn)行分析來回答

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論