日照政務(wù)網(wǎng)旅游頻道翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩59頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、經(jīng)過改革開放近30年的發(fā)展,我國(guó)旅游業(yè)實(shí)現(xiàn)了由旅游資源大國(guó)向世界旅游大國(guó)的轉(zhuǎn)變。世界旅游組織預(yù)測(cè),到2015年,中國(guó)將成為全球第一大入境旅游接待國(guó)和第四大出境旅游客源國(guó)。日照,作為山東省一座新興海濱旅游城市,也正敞開懷抱迎接國(guó)內(nèi)外游客的到來。
  在建設(shè)和發(fā)展旅游資源的同時(shí),旅游網(wǎng)站的重要性不容忽視。旅游網(wǎng)站已成為政府和企業(yè)提供旅游信息、宣傳旅游產(chǎn)品、提高市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力的重要手段。因特網(wǎng)給旅游業(yè)提供了新的增長(zhǎng)模式,旅游網(wǎng)站也在一定程度

2、上促進(jìn)了當(dāng)?shù)芈糜螛I(yè)的發(fā)展。
  本報(bào)告以日照政務(wù)網(wǎng)旅游頻道網(wǎng)站為藍(lán)本,選取適宜國(guó)外游客的內(nèi)容進(jìn)行翻譯實(shí)踐,探討翻譯過程中發(fā)現(xiàn)的問題以及應(yīng)對(duì)的翻譯策略,力爭(zhēng)開辟一個(gè)讓國(guó)外游客輕松了解日照的通道,達(dá)到促進(jìn)當(dāng)?shù)芈糜谓?jīng)濟(jì)發(fā)展的目的。
  報(bào)告首先對(duì)翻譯任務(wù)進(jìn)行了詳細(xì)描述,包括翻譯任務(wù)的背景、源文介紹以及任務(wù)的目的和重要性等;其次,報(bào)告描述了翻譯過程,包括譯前準(zhǔn)備、翻譯和譯后的質(zhì)量控制;再次,作者主要從文化層面選取了六個(gè)方面進(jìn)行案例分

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論