英漢介詞短語韻律結(jié)構(gòu)對比研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩155頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、韻律研究聲音音高的起伏變化以及說話人如何通過音高變化傳達(dá)語言學(xué)及語用學(xué)意義,屬于超音段語音學(xué)范疇。韻律是語言學(xué)研究不可缺少的一部分。介詞短語對英語及漢語的信息交換及國際交流有重要作用。雖然目前有一些關(guān)于這兩種語言韻律結(jié)構(gòu)的研究,很少有人采用對比研究的方法關(guān)注介詞短語的韻律結(jié)構(gòu),也很少有關(guān)于英語學(xué)習(xí)者英語介詞短語的習(xí)得研究,所以對英漢介詞短語的研究是很有意義的。本文以中英文介詞短語的韻律結(jié)構(gòu)為中心,并通過語音學(xué)實驗探究中國英語學(xué)習(xí)者及英國

2、標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音人介詞短語韻律結(jié)構(gòu)的異同點。
  本研究主要從以下問題出發(fā):
  (1)英語介詞短語的韻律結(jié)構(gòu)是什么?
  (2)漢語介詞短語的韻律結(jié)構(gòu)是什么?
  (3)英漢介詞短語韻律結(jié)構(gòu)的異同點是什么?
  (4)中國英語二語介詞短語的韻律結(jié)構(gòu)是什么?
  本研究的語音實驗材料為筆者設(shè)計的13句含有介詞短語的英語和漢語句子。這些句子在意義與結(jié)構(gòu)上相對應(yīng)。根據(jù)介詞短語在承載句中的不同功能,承載句可分為介詞

3、短語做主語、定語、狀語、補語以及表語。根據(jù)介詞短語在承載句中的數(shù)量,承載句可分為含有一個介詞短語,含有兩個介詞短語以及含有四個介詞短語的句子。
  它們根據(jù)介詞短語在句中的不同功能和不同數(shù)量進(jìn)行分類。
  本研究的受試者有組:一是4名英語標(biāo)準(zhǔn)語發(fā)音者,二是4名漢語標(biāo)準(zhǔn)語發(fā)音人,三是20名中國英語學(xué)習(xí)者。語音數(shù)據(jù)通過Cool Edit2.1錄制,并通過Praat軟件進(jìn)行標(biāo)注和分析,最后采用Excel和SPSS進(jìn)行相關(guān)數(shù)據(jù)分析。

4、
  本研究發(fā)現(xiàn)如下:
  1.在含有介詞短語的英語陳述句中,(i)就調(diào)群切分而言,英語標(biāo)準(zhǔn)語發(fā)音人傾向于將介詞短語包含在一個語調(diào)短語里。在含有一個介詞短語的簡單句中,他們將整個句子作為一個語調(diào)短語。在含有幾個相連的介詞短語的句子中,他們將句子分為兩個或三個語調(diào)短語。關(guān)于邊界指征,英語標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音人將音高重設(shè)作為主要劃分調(diào)群的依據(jù)。(ii)就調(diào)核位置而言,英語標(biāo)準(zhǔn)語發(fā)音者傾向于把調(diào)核放在最后一個實詞上。(iii)在音調(diào)模式上,英

5、語標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音人在調(diào)核音節(jié)多用降調(diào),句末邊界調(diào)多為平調(diào)或降調(diào)。
  2.在含有介詞短語的漢語陳述句句中,(i)就調(diào)群切分而言,在第一個根據(jù)介詞短語功能分類的句子中,漢語標(biāo)準(zhǔn)語發(fā)音者把句子看作一個或兩個語調(diào)短語。在第二個根據(jù)介詞短語數(shù)量分類的句子中,漢語標(biāo)準(zhǔn)語發(fā)音者會將句子劃分成四到五個語調(diào)短語。(ii)就調(diào)核位置而言,漢語標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音人多把調(diào)核放在最后一個韻律詞上。(iii)在音調(diào)模式上,漢語標(biāo)準(zhǔn)語發(fā)音者通常在調(diào)核上用降調(diào),句末邊界掉也多

6、為平調(diào)或降調(diào)。
  3.從英漢介詞短語各自的韻律模式我們可以看出它們之間的異同。
  (1)相同之處:(a)就調(diào)群切分而言,在按照介詞短語功能分類的介詞短語中,漢語標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音人和英語標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音人都將介詞短語包含在語調(diào)短語之內(nèi)。(b)就調(diào)核位置而言,二者都把調(diào)核放在語調(diào)短語中最后一個實詞或韻律詞上。音高、音強和時長是調(diào)核實現(xiàn)的主要方式。(c)就音調(diào)模式而言,兩者在調(diào)核音節(jié)多用降調(diào),句末邊界掉也多為平調(diào)或降調(diào)。
  (2)不同

7、之處:(a)就調(diào)群切分方法而言,英語標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音人主要采用音高重設(shè)的方式來表示兩個語調(diào)短語的邊界,而漢語標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音人用停頓的方式來表示兩個語調(diào)短語的邊界。在含有多個介詞短語的句子中,英語標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音人將句子劃分為兩到三個語調(diào)短語,而漢語標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音人將句子劃分為四個甚至更多語調(diào)短語。(b)就音調(diào)模式而言,中文是一種聲調(diào)語言,漢語句子的語調(diào)很大程度上受到漢字聲調(diào)的影響,因此漢語句子的基頻變化會大于英語句子的基頻變化,而且音域范圍更廣。
  4.第

8、四個問題是通過比較二語學(xué)習(xí)者和英語標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音人的介詞短語韻律結(jié)構(gòu)得到答案的。研究結(jié)果如下:
  (i)就調(diào)群切分而言,中國二語學(xué)習(xí)者相比英語標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音人會將句子劃分為更多的調(diào)群,而且通常會將單個介詞短語作為一個語調(diào)短語,這與英語標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音人將介詞短語包含在語調(diào)短語內(nèi)有十分大的差異。中國二語學(xué)習(xí)者主要通過停頓實現(xiàn)調(diào)群切分,與漢語調(diào)群切分主要采用的邊界指征相同,但是與英語標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音人主要采用音高重設(shè)的方式不同。母語的干擾可能是這一現(xiàn)象的原因。

9、(ii)就調(diào)核位置而言,二語學(xué)習(xí)者與英語標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音者相似,大都將調(diào)核放在最后一個實詞。(iii)就音調(diào)模式而言,中國二語學(xué)習(xí)者調(diào)核到句末邊界的語調(diào)變化不夠自然。而且,中國二語學(xué)習(xí)者的音高變化起伏過大,受漢語語調(diào)變化的影響大。
  本研究的主要貢獻(xiàn)在于:
  (i)到目前為止學(xué)術(shù)界很少有對英漢韻律結(jié)構(gòu)的對比研究以及中國英語學(xué)習(xí)者英語介詞短語的習(xí)得研究,因此本研究在廣度與深度上都具有獨創(chuàng)性。
  (ii)目前在第二語言習(xí)得領(lǐng)

10、域,很少有研究通過實驗設(shè)計,從感知與聽覺角度關(guān)注英語介詞短語的韻律習(xí)得,因此本研究在研究方法上有創(chuàng)造性。
  (iii)從理論角度出發(fā),本研究的發(fā)現(xiàn)使我們對英漢韻律系統(tǒng)以及中國第二語言習(xí)得者對第二語言韻律系統(tǒng)的習(xí)得情況的認(rèn)識得以拓展,因此本研究在一定程度上填補了英漢韻律對比研究的空白。
  (iv)從教學(xué)的角度看,本研究的發(fā)現(xiàn)為國內(nèi)外英語作為第二語言以及漢語作為第二語言的習(xí)得提供實證參考,尤其對于有英語及漢語語言背景的學(xué)習(xí)者

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論