演講者與受眾之間的權力關系——跨文化修辭互動.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩74頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、演講作為一種藝術性的活動在當今全球化的時代起著重要的,不可替代的作用。為了能夠更好地發(fā)表、解讀并欣賞演講,我們需要演講修辭批評理論的指導。然而,提及演講修辭批評的傳統(tǒng),西方處于絕對的中心地位,來自其他文化的傳統(tǒng)因受到歧視而被忽視了。因此,本文將嘗試著比較演講修辭批評的西方傳統(tǒng)和中國傳統(tǒng),找出它們的相似點及差異,并同時探索這些相似點及差異如何影響演講中的跨文化修辭互動?! ⊥ㄟ^概述修辭、演講及演講修辭批評在西方及中國的演變發(fā)展,本文發(fā)現(xiàn)

2、軸心時代中國和西方在演講方面有許多相似的修辭思想。但是,從軸心時代到20世紀經過漫長的不同發(fā)展之后,中國的演講修辭批評逐漸地衰落了;而西方的卻得到了充分的發(fā)展并形成了一套相對成熟的理論。經過回顧,本文指出西方演講修辭批評其實質是研究演講者與受眾之間的權力互動,這正是它區(qū)別于中國演講修辭批評之處?! 榱苏故灸切┫嗨泣c及差異對跨文化演說的影響,本文分析了兩個演講:美國總統(tǒng)比爾·克林頓在北大的演講及朱镕基總理在麻省理工學院的演說。這兩個例

3、子表明演講實際上是一種修辭互動。在互動過程中,受眾通常居于優(yōu)勢而演講者則處于相對不利的地位。受眾在決定演講者的行為及演講結果方面起關鍵性作用,但演講者卻可以利用各種各樣的修辭手段,例如認同和施壓,來影響他們之間的權力關系。這兩個案例分析還表明文化差異,尤其是演講修辭批評傳統(tǒng)的不同,可能對跨文化演講中的權力關系產生重要影響;因此,對比修辭在跨文化演講中起重要作用?! ∽詈?,本文為中國的演講者和受眾提供了一些有益的借鑒并希望由此能使人們給

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論