

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、廈門(mén)大學(xué)碩士學(xué)位論文英語(yǔ)為母語(yǔ)的留學(xué)生形容詞使用與偏誤分析姓名:趙越申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專(zhuān)業(yè):語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)指導(dǎo)教師:蘇新春20090501摘要是語(yǔ)義偏誤中同義近義詞混用偏誤。第四,造成英語(yǔ)國(guó)家留學(xué)生偏誤的原因很多,主要有以下幾個(gè)方面:母語(yǔ)英語(yǔ)負(fù)遷移、目的語(yǔ)漢語(yǔ)知識(shí)負(fù)遷移、文化因素負(fù)遷移、學(xué)習(xí)策略影響、學(xué)習(xí)環(huán)境影響等。這些影響因素之間彼此聯(lián)系,在共同作用下使學(xué)生產(chǎn)生偏誤。第五,要避免英語(yǔ)為母語(yǔ)留學(xué)生形容詞使用偏誤,一方面需要留學(xué)生個(gè)人
2、努力,加強(qiáng)漢英形容詞對(duì)比、加強(qiáng)漢語(yǔ)同義與相關(guān)形容詞的比較、不回避而積極使用形容詞。另一方面完善外部形容詞使用環(huán)境,細(xì)化形容詞教學(xué)內(nèi)容、合理編寫(xiě)教材和詞典,同時(shí)還需要中國(guó)人對(duì)出現(xiàn)的偏誤及時(shí)進(jìn)行指導(dǎo)。本文針對(duì)目前形容詞使用偏誤研究,特別是國(guó)別化研究薄弱的現(xiàn)象,著重研究母語(yǔ)為英語(yǔ)的學(xué)生形容詞使用情況。不但探討形容詞偏誤本身,更與民族文化心理知識(shí)結(jié)合,深入挖掘其背后的詞匯文化、歷史和民族內(nèi)涵。為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)、學(xué)習(xí)詞典編撰、教材編寫(xiě)與語(yǔ)言測(cè)試提供
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英美留學(xué)生漢語(yǔ)形容詞使用偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生形容詞定語(yǔ)偏誤研究.pdf
- 留學(xué)生形容詞重疊偏誤分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)動(dòng)詞和形容詞重疊偏誤分析.pdf
- 中高級(jí)留學(xué)生狀態(tài)形容詞使用偏誤分析及教學(xué)建議.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生形容詞謂語(yǔ)句習(xí)得與偏誤分析.pdf
- 母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生“把”字句學(xué)習(xí)偏誤分析.pdf
- 以英語(yǔ)為母語(yǔ)的留學(xué)生漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用偏誤分析.pdf
- 以英語(yǔ)為母語(yǔ)的留學(xué)生漢語(yǔ)正反問(wèn)句使用偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生形容詞重疊偏誤研究和教學(xué)策略.pdf
- 母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生動(dòng)賓式離合詞使用偏誤分析及漢語(yǔ)教學(xué).pdf
- 母語(yǔ)為俄語(yǔ)的留學(xué)生漢語(yǔ)形容詞習(xí)得分析.pdf
- 漢語(yǔ)單音形容詞及留學(xué)生習(xí)得偏誤考察分析.pdf
- 以英語(yǔ)為母語(yǔ)的留學(xué)生使用時(shí)間詞的偏誤研究.pdf
- 印尼留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)形容詞重疊式的偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生形容詞謂語(yǔ)句習(xí)得與偏誤分析_279.pdf
- 英語(yǔ)為母語(yǔ)的留學(xué)生漢語(yǔ)多項(xiàng)狀語(yǔ)語(yǔ)序偏誤分析.pdf
- 以英語(yǔ)為母語(yǔ)留學(xué)生離合詞習(xí)得偏誤分析——以留學(xué)生常用的25個(gè)離合詞為例.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)習(xí)得中的形容詞重疊式偏誤分析.pdf
- 歐美留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)形容詞進(jìn)入“比”字句的偏誤分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論