

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、2007年,我國(guó)勞動(dòng)和社會(huì)保障部正式公布手語(yǔ)翻譯為新職業(yè),然而至今手語(yǔ)譯員的數(shù)量和手語(yǔ)翻譯服務(wù)的質(zhì)量仍然不能滿(mǎn)足聾人群體溝通的需求。雖然手語(yǔ)譯員供不應(yīng)求,我國(guó)現(xiàn)有的手語(yǔ)譯員培訓(xùn)項(xiàng)目由于缺乏理論基礎(chǔ)及合理的設(shè)計(jì),難以培養(yǎng)出能夠勝任當(dāng)前手語(yǔ)翻譯工作的手語(yǔ)譯員。對(duì)比中國(guó)的現(xiàn)狀,西方在手語(yǔ)翻譯領(lǐng)域一直處于領(lǐng)先地位,因此借鑒西方國(guó)家在手語(yǔ)譯員培訓(xùn)的先進(jìn)經(jīng)驗(yàn),探討適合中國(guó)現(xiàn)狀的手語(yǔ)譯員培訓(xùn)方法,這對(duì)建設(shè)和諧社會(huì)、促進(jìn)聾人與聽(tīng)人社會(huì)之間的溝通具有重要
2、的現(xiàn)實(shí)意義。
本文詳細(xì)闡述了手語(yǔ)傳譯相關(guān)的理論概念,如“手語(yǔ)”、“中國(guó)手語(yǔ)”、“聾人群體”、“手語(yǔ)傳譯”及“手語(yǔ)譯員”。其中,本文分析了與手語(yǔ)傳譯相關(guān)的手語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)特征,并對(duì)比手語(yǔ)傳譯與有聲語(yǔ)言傳譯,分析兩者在溝通本質(zhì)、信息處理和認(rèn)知負(fù)荷方面的共性以及手語(yǔ)譯員培訓(xùn)區(qū)別于有聲語(yǔ)言譯員培訓(xùn)的幾個(gè)方面。本文通過(guò)梳理國(guó)內(nèi)外手語(yǔ)譯員培訓(xùn)的發(fā)展和現(xiàn)狀,找出我國(guó)與西方國(guó)家在手語(yǔ)譯員培訓(xùn)領(lǐng)域的差距。針對(duì)國(guó)內(nèi)手語(yǔ)譯員培訓(xùn)的不足,本文引入了技能化教
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國(guó)手語(yǔ)之動(dòng)詞呼應(yīng).pdf
- 基于Kinect的中國(guó)手語(yǔ)識(shí)別研究.pdf
- 中國(guó)手語(yǔ)的動(dòng)作比較研究.pdf
- 網(wǎng)絡(luò)符號(hào)與中國(guó)手語(yǔ)的異同
- 基于Kinect的連續(xù)中國(guó)手語(yǔ)識(shí)別.pdf
- 論手語(yǔ)譯員的角色.pdf
- 標(biāo)記語(yǔ)言驅(qū)動(dòng)的中國(guó)手語(yǔ)合成研究.pdf
- 基于條件隨機(jī)場(chǎng)的中國(guó)手語(yǔ)識(shí)別.pdf
- 基于視頻的中國(guó)手語(yǔ)識(shí)別算法研究.pdf
- 中國(guó)手語(yǔ)動(dòng)詞方向性研究.pdf
- 個(gè)性化多模型中國(guó)手語(yǔ)合成方法的研究.pdf
- 基于移動(dòng)終端的中國(guó)手語(yǔ)合成系統(tǒng).pdf
- 基于Kinect的中國(guó)手語(yǔ)識(shí)別方法研究.pdf
- 三維數(shù)字化標(biāo)準(zhǔn)中國(guó)手語(yǔ)庫(kù)的構(gòu)建方法.pdf
- 面向PDA終端的中國(guó)手語(yǔ)動(dòng)畫(huà)合成研究.pdf
- 中國(guó)手語(yǔ)識(shí)別中自適應(yīng)問(wèn)題的研究.pdf
- 手語(yǔ)譯員職業(yè)技能等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)表、技能考場(chǎng)設(shè)施布置圖
- 中國(guó)電視手語(yǔ)傳譯中的非手部策略-基于中國(guó)手語(yǔ)嘴部動(dòng)作的研究.pdf
- 手語(yǔ)譯員職業(yè)技能等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)表、技能考場(chǎng)設(shè)施布置圖
- 基于HMM和SVM的中國(guó)手語(yǔ)識(shí)別算法研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論