會(huì)通翻譯與群學(xué)思想——嚴(yán)譯《群學(xué)肄言》研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩83頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、嚴(yán)復(fù)是中國偉大的翻譯家,啟蒙思想家。上世紀(jì)二十年代以來,其思想及翻譯作品引起了學(xué)界的廣泛關(guān)注。這些研究都是我們進(jìn)一步探究嚴(yán)復(fù)翻譯思想及譯本價(jià)值的借鑒基礎(chǔ)。
  通過譯著《群學(xué)肄言》,嚴(yán)復(fù)將西方社會(huì)學(xué)思想引入中國。雖然學(xué)界對(duì)其翻譯思想有所認(rèn)識(shí),但到目前為止,尚缺少對(duì)嚴(yán)復(fù)通過翻譯會(huì)通中國學(xué)術(shù)與西方社會(huì)學(xué)思想的系統(tǒng)研究。本文在借鑒前人的基礎(chǔ)上,以嚴(yán)復(fù)《群學(xué)肄言》為依據(jù),深入分析嚴(yán)復(fù)會(huì)通翻譯策略,其群學(xué)思想與斯賓塞社會(huì)學(xué)思想的差異及其群學(xué)

2、思想的中國傳統(tǒng)文化淵源。
  本文以譯本為中心,通過文本對(duì)比的方法,發(fā)現(xiàn)嚴(yán)復(fù)會(huì)通中西社會(huì)學(xué)思想翻譯策略主要包括增譯、刪減、換例、改寫、注釋與注評(píng)。通過會(huì)通式翻譯,嚴(yán)復(fù)將西方社會(huì)學(xué)思想成功的引入中國。
  在文本對(duì)比的基礎(chǔ)上,結(jié)合譯語文本與源語文本時(shí)代背景的分析,本文發(fā)現(xiàn)譯本群學(xué)思想與源語文本社會(huì)學(xué)思想的差異主要是由于斯氏與嚴(yán)氏二人具有不同的社會(huì)背景。斯氏作為資產(chǎn)階級(jí)強(qiáng)調(diào)個(gè)人自由主義與自立競(jìng)爭(zhēng)意識(shí),反對(duì)社會(huì)福利,為解決社會(huì)內(nèi)部

3、問題提供方案。而嚴(yán)氏身為晚清士大夫則高度關(guān)注國家命運(yùn),把治學(xué)作為治國的手段,將個(gè)人德智力發(fā)展與國家興衰緊緊相連,為遭遇民族危機(jī)的晚清提供社會(huì)改良方案;在對(duì)傳統(tǒng)經(jīng)典著作研究的基礎(chǔ)上,發(fā)現(xiàn)嚴(yán)復(fù)群學(xué)思想主要吸收了傳統(tǒng)文化中儒家代表人物荀子的群學(xué)思想與朱熹理學(xué)思想,同時(shí)也批判的吸收了道家無為思想。嚴(yán)復(fù)會(huì)通了斯賓塞社會(huì)學(xué)思想和荀子群學(xué)思想,朱熹理學(xué)思想以及道家無為思想。
  《群學(xué)肄言》是嚴(yán)復(fù)通過翻譯成功會(huì)通中西社會(huì)學(xué)的典范。《群學(xué)肄言》研

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論