

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、被動(dòng)語態(tài)是英語、法語和漢語中常見的語言現(xiàn)象,在日常生活和寫作中都有其應(yīng)用。同時(shí)也是語言和文化中最常見的現(xiàn)象之一。英語、法語屬于印歐語系而漢語屬于漢藏語系,同時(shí),英語和法語又分別屬于不同的語族——日耳曼語族和意大利語族。掌握三者之間的異同,可以使二語習(xí)得的過程和文化交流更加容易和高效。另一方面,近幾年來,許多以漢語為母語、英語為第一外語的英語專業(yè)學(xué)生會(huì)選擇法語作為第二外語。隨著中國經(jīng)濟(jì)、政治地位的強(qiáng)大,中文的學(xué)習(xí)成了一種全球趨勢,每年都有
2、很多外國人來中國學(xué)習(xí)或者工作。作為世界上最難的語言之一,如何更好地學(xué)習(xí)中文、更好地掌握中文語法結(jié)構(gòu)和用法也成為了一項(xiàng)。因此,研究這三種語言中常見的語法現(xiàn)象,將有助于這些外語專業(yè)的學(xué)生更好地掌握語言的學(xué)習(xí)。
本文采用對比研究的方法從句法、語義和文化三個(gè)層次對英語、法語和漢語被動(dòng)語態(tài)進(jìn)行了全面的比較。在對比語言學(xué)(也稱為對比分析)的理論的基礎(chǔ)上,通過對具體例子的分析,如對主語、動(dòng)詞、介詞的分析,對不同的語義色彩、宗教背景和思維習(xí)慣
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語與法語被動(dòng)語態(tài)的對比研究.pdf
- 英語、法語、漢語被動(dòng)語態(tài)之比較研究.pdf
- 英日社論被動(dòng)語態(tài)的對比分析——以及物系統(tǒng)為視角.pdf
- 英語被動(dòng)語態(tài)用法
- 英語被動(dòng)語態(tài)講解及練習(xí)
- 英語被動(dòng)語態(tài)語法講解
- 被動(dòng)語態(tài)
- 英語被動(dòng)語態(tài)語法講解
- 被動(dòng)語態(tài)
- 被動(dòng)語態(tài)
- 英漢被動(dòng)語態(tài)的原型對比研究.pdf
- 英漢被動(dòng)結(jié)構(gòu)系統(tǒng)對比在英語被動(dòng)語態(tài)教學(xué)中的意義.pdf
- 英語被動(dòng)語態(tài)的認(rèn)知研究.pdf
- 高考英語二輪專題復(fù)習(xí)被動(dòng)語態(tài)主動(dòng)語態(tài)變被動(dòng)語態(tài)的方法講義
- 新建被動(dòng)語態(tài)
- 被動(dòng)語態(tài)講解
- 高考英語被動(dòng)語態(tài)專題訓(xùn)練
- 漢語語境下英語被動(dòng)語態(tài)磨蝕順序的實(shí)證研究.pdf
- to do 被動(dòng)語態(tài)
- 英語口譯技巧--被動(dòng)語態(tài)的口譯
評論
0/150
提交評論