

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著英語(yǔ)的多元化和國(guó)際化,英語(yǔ)擁有了多元的語(yǔ)言文化身份和廣闊的跨文化交際的語(yǔ)境,不同的語(yǔ)言約定和文化傳統(tǒng)被移植到世界各類英語(yǔ)變體之中。中國(guó)英語(yǔ)在此背景下產(chǎn)生并不斷發(fā)展,而且引起國(guó)內(nèi)學(xué)者的關(guān)注和研究。 中國(guó)英語(yǔ)指的是被具有中國(guó)語(yǔ)言和文化背景的人普遍使用,帶有漢語(yǔ)語(yǔ)言和文化特征,能完成語(yǔ)言使用目的,并被其他語(yǔ)言和文化背景的英語(yǔ)使用者接受的英語(yǔ)變體。 Kachru把世界上說(shuō)英語(yǔ)的國(guó)家分為三類,并用三個(gè)同心圈表示,內(nèi)圈,外圈或擴(kuò)
2、展圈,延伸圈。這三個(gè)圈顯示了英語(yǔ)在跨文化,跨語(yǔ)言的環(huán)境中的傳播形式,獲得模式和功能領(lǐng)域。 本文基于Kachru的三個(gè)同軸圈理論,重點(diǎn)探討了中國(guó)英語(yǔ)在外語(yǔ)教學(xué)中的教與學(xué)。 首先對(duì)中國(guó)英語(yǔ)詞匯的語(yǔ)言和文化特征做了歷時(shí)和共時(shí)的描述。接著對(duì)中國(guó)英語(yǔ)在外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中的教與學(xué)做了調(diào)查和分析。通過(guò)對(duì)英語(yǔ)在大學(xué)生之間的人際功能和他們對(duì)英語(yǔ)教與學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)以及對(duì)中國(guó)英語(yǔ)看法的調(diào)查和分析之后,引入一種新的教學(xué)方式,即向?qū)W生教授中國(guó)英語(yǔ)并讓他們感
3、受到英語(yǔ)中的中國(guó)語(yǔ)言文化特色。 通過(guò)對(duì)中國(guó)英語(yǔ)的語(yǔ)言文化特征和其在外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中的教與學(xué)的分析研究后,從理論和實(shí)踐兩方面得到啟示。理論上,證明了中國(guó)英語(yǔ)存在的合理性和必要性,而且中國(guó)英語(yǔ)是世界英語(yǔ)家族的一個(gè)重要成員,從而證明和肯定了Kachru三個(gè)同軸圈理論。教學(xué)上,提出了引入新的英語(yǔ)教學(xué)模式,即在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)生正確認(rèn)識(shí)中國(guó)英語(yǔ)的功能,培養(yǎng)學(xué)生正確的文化觀,注重中國(guó)文化的傳授,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的表達(dá)能力,從而
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 幽默在外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 語(yǔ)境在外語(yǔ)教學(xué)中的作用.pdf
- 深層文化在外語(yǔ)教學(xué)中的作用.pdf
- 論翻譯在外語(yǔ)教學(xué)中的作用.pdf
- 母語(yǔ)在外語(yǔ)教學(xué)中的靈活運(yùn)用
- 語(yǔ)法聽寫在外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 錯(cuò)誤分析及其在外語(yǔ)教學(xué)中的啟示.pdf
- 文化寬容在外語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中的培養(yǎng).pdf
- 交際原則在外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 詞匯學(xué)習(xí)策略在外語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用的研究.pdf
- 語(yǔ)言文化教育在外語(yǔ)教學(xué)中的作用
- 多媒體在外語(yǔ)教學(xué)中的地位和作用
- 師生意義協(xié)商在外語(yǔ)教學(xué)中的功能
- 淺析語(yǔ)料庫(kù)在外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
- 淺談建構(gòu)主義在外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
- 探討大學(xué)外語(yǔ)翻譯策略在外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用_0
- 試論西方歷史文化在外語(yǔ)教學(xué)中的作用.pdf
- 淺析在外語(yǔ)教學(xué)中如何提高學(xué)生的興趣度
- 淺議轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法在外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
- “輸入-輸出假說(shuō)”在外語(yǔ)教學(xué)中的理解和驗(yàn)證.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論