

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、膠州話與普通話的語法差異是漢民族共同語與方言變體之間的語法差異。本文主要從以下幾章展開論述:
第一章研究膠州話中實詞的形態(tài)變化和功能。膠州話與普通話的語法差異在構詞層面上體現為詞綴、重疊的不同。
詞綴有前綴、后綴。有些詞綴膠州話中有,普通話中沒有,如前綴“頂”、“害”、后綴“來”、“法兒”、“漢”、“種”、“查”、“拉”、“攸”、“棱”等;有些詞綴膠州話、普通話都有,但在構詞、意義和功能上有差異,如后綴“子”
2、、“頭”、“巴”等;形容詞的詞綴量大且多樣。文中分別做了分析。
重疊部分,膠州話中的單音節(jié)方位名詞可以重疊,與特定介詞“往/上”連用,構成“往/上+單音節(jié)方位名詞重疊式”,表示“向某個方位移一下位置”。膠州話中少數動詞可以重疊,用來表示“對已然動作所形成狀態(tài)的描寫”,而普通話中同樣的重疊表示“動作短暫或嘗試”。另外,膠州話中一些表示動作行為的單音節(jié)動詞重疊后與“的”連用,用來說明“構成某一結果的原因”,這也是普通話中沒有的
3、用法。膠州話中形容詞的重疊按照重疊格式的不同可分為完全重疊和不完全重疊。完全重疊有單音節(jié)形容詞重疊AA式、雙音節(jié)形容詞重疊AABB式等;不完全重疊是指“A里AB”的重疊。
第二章研究膠州話中的人稱代詞。首先針對膠州話中有方言特色的人稱代詞“俺”、“恁”進行歷時研究,反映其對古漢語用法和意義的繼承;其次將膠州話中的人稱代詞兩兩比較,以示其用法上的共時區(qū)別;再次對膠州話中人稱代詞的復數標記“們”的使用情況進行討論,“們”在膠州
4、話中和普通話中的使用情況不同,“們”在膠州話中不用作第一、第二人稱的復數形式,主要用作第三人稱復數,出現在“娘、爺、姊妹、弟兄、哥、姐”等親屬稱謂的后面,既充當了名詞后綴的功能,又兼表復數。最后研究膠州話中部分人稱代詞的活用情況,如:“人家”、“俺”、“咱”等都可以活用,用來表達撒嬌、譏諷、憤怒、強調的感情色彩。
第三章研究膠州話中特殊虛詞的用法。分別介紹膠州話中有方言特色的典型副詞和助詞“了”的省略、虛詞“來”作為助詞和
5、語氣詞的用法、特殊語氣詞“嘅、咯”的意義和用法,以及膠州話中幾種虛詞的省略情況。這些都與普通話中的虛詞存在語法差異。
第四章研究膠州話中幾種特殊結構和句型,分成兩部分。第一部分所舉的幾種特殊結構都是膠州話中的常用熟語,分別分析了它們的意義和句法功能。第二部分針對膠州話中幾種特殊句型展開,如有方言特色的比較句“起字句”、被動句“叫字句”、“性質形容詞+兒+地”構成表示命令和禁止的祈使句、省略關聯詞語的緊縮句等。其中,“起字句
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 全州話與普通話主要語法差異研究.pdf
- 潮汕話與普通話
- 普通話與-方言常見語法差異對照表
- 南昌話和普通話接觸研究.pdf
- 英國華語與普通話差異研究.pdf
- 美國華語與普通話的差異研究.pdf
- 普通話,臺語,跟廣東話
- 香港話普通話對照表
- 陵川西河底話詞匯與普通話詞匯.pdf
- 山西石樓話的副詞研究——兼與普通話副詞比較.pdf
- 普通話和信陽話的語碼轉換研究.pdf
- 廣東話(粵語)對照普通話(國語)
- 四川話普通話對照
- 論普通話和粵方言的基本差異對香港地區(qū)普通話教學的影響.pdf
- 推廣普通話_說好普通話
- 全州普通話與標準普通話語音對比研究.pdf
- 上海話和普通話語碼轉換研究.pdf
- 山西陽曲話的補語研究——兼與普通話補語比較.pdf
- 普通話語音與普通話水平測試指導(書名)
- 上海普通話與標準普通話元音系統(tǒng)的聲學對比研究.pdf
評論
0/150
提交評論