面向漢語國際教育的跨文化非語言交際研究——以中日非語言交際對(duì)比為例.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩32頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、分類號(hào):密級(jí):一學(xué)校代碼:10165學(xué)號(hào):201412000416遣掌研筢犬學(xué)漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位論文⑨面向漢語國際教育的跨文化非語言交際研究——以中日非語言交際對(duì)比為例作者姓名:專業(yè)方向:導(dǎo)師姓名:周曉煥漢語國際教育李寶貴教授2016年6月摘要摘要跨文化交際包括言語交際和非語言交際,兩者互為補(bǔ)充,互相滲透,缺一不可。非語言交際通過多方面多視角傳達(dá)給人們更多的信息,而其在對(duì)外漢語教學(xué)中的應(yīng)用可以從很大程度上提高對(duì)外漢語教師的跨文化交

2、際能力,從而避免不必要的沖突,以提高教學(xué)質(zhì)量。本文以中目非語言交際為例,從跨文化非語言交際的視角來研究對(duì)外漢語教學(xué),希望可以給對(duì)外漢語教學(xué)提供一些幫助。緒論主要介紹了論文的選題背景、目的意義和研究方法。第一章為文獻(xiàn)綜述,主要梳理了國內(nèi)外對(duì)跨文化非語言交際的研究現(xiàn)狀。第二章主要從非語言交際的界定、功能、體現(xiàn)的文化、言語交際的對(duì)比分析以及非語言交際與對(duì)外漢語教學(xué)的關(guān)系進(jìn)行了論述。第三章以中日非語言交際為例,探討其在對(duì)外漢語教學(xué)中的應(yīng)用。主要

3、分析中國和日本在體態(tài)語、客體語、環(huán)境語方面的差異:中國人面部表情相對(duì)日本人豐富;中國和日本相同的手勢(shì)、身勢(shì)代表不同的含義;日本人之間的體距相對(duì)中國人大;不同的顏色在中國和日本有不同的象征意義。中國和日本在衣著方面有很大差異;日本人對(duì)空間距離的要求比中國人高。第四章主要研究跨文化非語言交際在對(duì)外漢語教學(xué)中的教學(xué)原則:實(shí)踐互動(dòng)原則;非語言交際與言語交際相結(jié)合的原則;文化滲透對(duì)比融合原則。并闡述了對(duì)外漢語教師需要具備的素質(zhì):跨文化交際意識(shí)的培

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論