

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、國(guó)際新聞的翻譯,作為國(guó)與國(guó)之間大眾傳媒最主要的手段之一,起著十分重要的溝通橋梁作用,其信息傳遞的真實(shí)性與客觀性很大程度上決定了人們對(duì)所處世界的認(rèn)識(shí)與觀感。然就實(shí)際情況而言,國(guó)際新聞的翻譯雖以真實(shí)再現(xiàn)原新聞自居,但在具體翻譯過程中卻引入了大量的編輯活動(dòng)。故而,本文擬借Karen Stetting1989年所提出的‘編譯‘一詞來定義這一特殊翻譯活動(dòng),并提出回答以下問題:1)我們?cè)撊绾握J(rèn)識(shí)國(guó)際新聞的編譯?2)翻譯的國(guó)際新聞仍是傳統(tǒng)意義上的“翻
2、譯”還是只是新聞機(jī)構(gòu)的“信息產(chǎn)品”編譯是不是翻譯? 同時(shí),本文將結(jié)合具體實(shí)例,從功能翻譯理論學(xué)派出發(fā),探究國(guó)際新聞的編譯活動(dòng),歸納總結(jié)其編譯策略及功效,并從翻譯及傳媒兩大角度探其深層原因。本文力圖說明,翻譯活動(dòng)是有目的性的交際行為,是在特定的情境,文化背景下的語(yǔ)際轉(zhuǎn)換活動(dòng),不應(yīng)拘泥于語(yǔ)言表層的內(nèi)容與形式。古往今來的翻譯實(shí)踐亦表明,為了使目標(biāo)文本在目標(biāo)語(yǔ)境中發(fā)揮其所期許的最大效用,編輯活動(dòng)(包括重寫,歸化,重組等)是有必要的。PB
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 國(guó)際新聞傳播的壟斷與反壟斷
- 國(guó)際新聞與文化傳播能力的提升
- 百歲于友的國(guó)際新聞
- 新媒體時(shí)代國(guó)際新聞“解困”之道
- 我國(guó)國(guó)際新聞教育模式初探——以廈門大學(xué)國(guó)際新聞專業(yè)畢業(yè)生情況調(diào)查為例.pdf
- 論CNN國(guó)際新聞報(bào)道的策略.pdf
- 省級(jí)衛(wèi)視國(guó)際新聞報(bào)道研究.pdf
- 2019清華大學(xué)國(guó)際新聞?wù)骖}
- 中國(guó)國(guó)際新聞攝影賽事研究.pdf
- 國(guó)際新聞報(bào)道中的誤讀現(xiàn)象研究.pdf
- 人民網(wǎng)國(guó)際新聞報(bào)道研究.pdf
- 評(píng)《環(huán)球時(shí)報(bào)》國(guó)際新聞報(bào)道.pdf
- 文化轉(zhuǎn)向視角下國(guó)際新聞翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 盤點(diǎn)2013年十大國(guó)際新聞
- 《國(guó)際新聞翻譯》(第四、五章)翻譯報(bào)告.pdf
- 從文體特征角度分析《國(guó)際新聞翻譯》(節(jié)選)的漢譯.pdf
- 從我國(guó)報(bào)紙國(guó)際新聞標(biāo)題設(shè)計(jì)看新聞文本的框架建構(gòu).pdf
- 人民網(wǎng)國(guó)際新聞報(bào)道研究
- 《國(guó)際新聞翻譯》第五章翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 中國(guó)官媒的國(guó)際觀建構(gòu)——《新聞聯(lián)播》國(guó)際新聞報(bào)道框架研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論